Примеры употребления "виходити щовівторка" в украинском с переводом на русский

<>
Виходити на зупинці: ст. м. Держпром Выходить на остановке: ст. м. Госпром
Виходити на зупинці "Ленінградська площа". Выходить на остановке "Ленинградская площадь".
Почали виходити сольні диски співачки. Начали выходить сольные диски певицы.
Нам потрібно виходити на стабілізацію. Нам нужно выходить на стабилизацию.
Вільно виходити з членів ФСУ. Свободно выходить из членов ФСУ.
Нам потрібно виходити зі стану депресії. Нужно постараться выйти из депрессивного состояния.
Людям страшно виходити з дому. Людям страшно выходить из дома.
Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства. Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия.
почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим". начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим".
На роботу в'язні виходити відмовилися. На работу узники выходить отказались.
Ріка почала виходити з берегів. Река начала выходить из берегов.
Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка" Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка"
1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї". 1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи".
Навіщо виходити звідти, куди повернешся ввечері Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
Бояться вони виходити до парламентської трибуни. Боятся они выходить к парламентской трибуне.
Кабукі почав виходити з тіні Но. Кабуки начал выходить из тени Но.
Дівчат примушують виходити за бійців. Девушек принуждают выходить за бойцов.
Фрілансер перестав виходити на зв'язок. Фрилансер перестал выходить на связь.
здатність довільно виходити з помпажу; способность произвольно выходить из помпажа;
Селяни могли виходити з общини. Крестьяне могли выйти из общины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!