Примеры употребления "витримати іспит" в украинском

<>
Як подати заяву на іспит CPA? Как подать заявление на экзамен CPA?
Завдяки цьому витримати потуги значно легше. Благодаря этому выдержать потуги значительно легче.
Скласти іспит із спадкового права. сдали экзамен по наследственному праву.
Тут головне правильно витримати колірну гамму. Здесь главное правильно выдержать цветовую гамму.
Місця, де можна скласти іспит (PDF) Места, где можно сдать экзамен (PDF)
Протези здатні витримати жувальне навантаження. Протезы способны выдержать жевательную нагрузку.
Іспит буде проведено у формі диктанту. Вступительное испытание проводится в форме диктанта.
"Бенфіці" належить витримати серйозне випробування. "Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание.
Ціна для індивідуального Іспит частини: $ 149 Цена для индивидуального Экзамена части: $ 149
Витримати під кришкою ще 5 хвилин, перемішати. Выдержать под крышкой еще 5 минут, перемешать.
Здано іспит "Фінансовий Облік 1" 16.11.2008 року. Сдан экзамен "Финансовый Учет 1" 16.11.2008 года.
Попередньо його потрібно витримати в морозильнику. Предварительно его нужно выдержать в морозильнике.
міжнародний іспит з медичних основ; международного экзамена по основам медицины;
Витримати в холодному місці близько 1 годину. Выдержать в холодном месте около 1 часа.
Так, 111 кандидатів успішно склали кваліфікаційний іспит. Так, 111 кандидатов успешно сдали квалификационный экзамен.
Витримати конкуренцію на ринку, масштабуючи бізнес. Выдержать конкуренцию на рынке, масштабируя бизнес.
Легенда витримала іспит "[1]. Легенда выдержала экзамен "[17].
здатність витримати протікання води зверху; способность выдержать протечки воды сверху;
Іспит проводиться у формі письмової роботи. Экзамен проходит в виде письменной работы.
Витримати її теж не так-то Выдержать ее тоже не так-то
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!