Примеры употребления "витримав" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 выдержать11
Станіслав витримав облогу турецьких військ. Станислав выдержал осаду турецких войск.
"Синопсис" витримав кілька десятків видань. "Синопсис" выдержал несколько десятков изданий.
Він ледве витримав наш перехід ". Он еле выдержал наш переход ".
Міст успішно витримав повінь 1908 року. Мост успешно выдержал наводнение 1908 года.
Згодом роман витримав понад 20 перевидань. Впоследствии роман выдержал более 20 изданий.
Ворог не витримав і почав відходити. Враг не выдержал и стал отходить.
І його він витримав із честю. И они выдержали его с честью.
Вітчизняний товаровиробник цієї конкуренції не витримав. Отечественный товаропроизводитель этой конкуренции не выдержал.
У 1495 р. замок витримав татарську облогу. В 1495 г. замок выдержал татарскую осаду.
Однак такий підхід не витримав випробовування часом. Однако этот курорт не выдержал испытания временем.
В 1634 витримав 2-тижневу облогу польських військ. В 1634 выдержал 2-недельную осаду польских войск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!