Примеры употребления "витрачати даром" в украинском

<>
Все це даром не минуло. Всё это не прошло даром.
Чому зайве витрачати багато грошей? Почему излишне тратить много денег?
А муки наші даром не пропадуть. А муки наши даром не пропадут.
Будеш менше витрачати бензин, якщо просто. Будешь меньше тратить бензин, если просто...
Фібі володіє пасивним даром передбачення. Фиби обладает пассивным даром предвидения.
Тоді не будемо витрачати час даремно Тогда не будем тратить время зря
Господь наділив його даром зцілення недужих. Господь наделил его даром исцеления болезней.
Витрачати потрібно кількість калорій, яке споживається. Расходовать нужно количество калорий, которое потребляется.
Більш того, дехто віддав землю даром. Более того, кое-кто отдал землю даром.
Не раджу витрачати час на це. Не рекомендую тратить время на это.
Їхні зусилля не пропали даром. Её усилия не пропали даром.
Бонусні бали Costless можна витрачати на: Бонусные баллы Costless можно тратить на:
Курс "музичної психотерапії" не пройшов даром. Курс "музыкальной психотерапии" не прошёл даром.
витрачати час, збираючи підписи і печатки. тратить время, собирая подписи и печати.
Вона володіла даром сценічного перевтілення. Она обладала даром сценического перевоплощения.
Треба витрачати тільки те, що заробили. Надо тратить только то, что заработали.
Володіючи даром викладу, вмів зацікавлювати слухачів. Обладая даром изложения, умел заинтересовывать слушателей.
Намагайтеся не витрачати ці гроші повністю. Старайтесь не тратить эти деньги полностью.
Мені хіба даром це все дісталося, Мне разве даром это все досталось,
Тому витрачати їх потрібно економно. Поэтому тратить их нужно экономно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!