Примеры употребления "височити голос" в украинском

<>
Солісти колективу є фіналістами телепроекту "Голос. Солисты коллектива являются финалистами телепроекта "Голос.
Але мені знаком латинської музи голос, Но мне знаком латинской музы голос,
Ольга Кочеткова - голос сучасної української естради. Ольга Кочеткова - голос современной украинской эстрады.
Анна Волобуєва - учасниця Голос країни 9 Анна Волобуева - участница Голос страны 9
Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос. У кошки тихий, мелодичный и приятный голос.
Найменший страх викликає партія "Голос" (13,1%). Наименьший страх вызывает партия "Голос" (13,1%).
Молодіжна мобілізаційна кампанія "Твій Голос" Молодежная мобилизационная кампания "Твій Голос"
Пряму трансляцію вів "Голос Америки". Прямую трансляцию ведет "Голос Америки".
Кашель зазвичай грубий, гавкаючий, голос захриплий. Кашель обычно грубый, лающий, голос охрипший.
Хрест "Голос проміння" Крест "Голос лучей"
Голос людини - свистковий регістр (Мерайя Кері). Голос человека - свистковый регистр (Мэрайя Кэри).
Голос співака звучить дуже насичено, різноманітно. Голос певца звучит очень насыщенно, разнообразно.
Це буде грудної і спокусливий голос. Это будет грудной и соблазнительный голос.
З 1890 року редагував газету "Робітничий голос". С 1890 года редактировал газету "Рабочий голос".
Твій голос знову мене стривожив. Твой голос вновь меня встревожил.
Лікувати зниклий голос потрібно за допомогою полоскань. Лечить пропавший голос нужно с помощью полосканий.
"Скільки коштує голос виборця? Сколько же стоит голос избирателя?
Крик самця нагадує голос лами. Крик самца напоминает голос ламы.
П. Тичина "Голос матері"; П. Тычина "Голос матери";
Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду; Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!