Примеры употребления "високий замок" в украинском

<>
Реконструкція ПАТ "Видавничий Дім" Високий Замок " Реконструкция ОАО "Издательский Дом" Высокий Замок "
Юра, пл. Ринок, Високий Замок, Личаківське кладовище. Юра, пл. Рынок, Высокий Замок, Лычаковское кладбище.
Сайт-візитка для ресторану "Високий замок" - Україна Сайт-визитка для ресторана "Высокий замок" - Украина
кіосках преси "Високий замок"; киосках прессы "Высокий замок";
Високий зносостійкий молоток для дроблення. Высокий износоустойчивый молоток для дробления.
Катарським власникам замок дістався в 2007 році. Катарским владельцам замок достался в 2007 году...
Правий берег високий, покритий листяними лісами; Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами;
Всесвітньо відомі добутки: "Перевтілення", "Процес", "Замок". Всемирно известные произведения: "Перевоплощение", "Процесс", "Замок".
Занадто високий ризик неповернення отриманої суми. Слишком высок риск невозврата полученной суммы.
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
Педагоги продемонстрували високий професіоналізм та креативність. Педагоги показали высокий профессионализм и творчество.
Замок Лідс вважається жіночим замком. Замок Лидс считается женским замком.
Високий інтерес у студентів та аспірантів каф. Высокий интерес у студентов и аспирантов каф.
Мукачівський історичний музей, замок "Паланок" Мукачевский исторический музей, Замок "Паланок"
Спокій, порядність, клієнтоорієнтованість і високий професіоналізм! Спокойствие, порядочность, клиенториентированность и высокий профессионализм!
Замок використовується для міжкімнатних дверей. Замок используется для межкомнатных дверей.
Розкіш проводжає високий авторитет для карнавалів. Роскошь провожает высокий авторитет для карнавалов.
Замок і мечеть з'єднали підземними ходами. Замок и мечеть объединили подземными ходами.
Режими Високий, середній, низький, строб, SOS Режимы Высокий, средний, низкий, строб, SOS
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!