Примеры употребления "висока явка" в украинском

<>
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Найменша явка у Донецькій області (9,11%). Самая низкая явка в Донецкой области - 9,11%.
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
Явка всіх членів Спілки обов'язкова! Явка всех представителей общественности обязательна!
* JAZZ - Висока самооцінка, творчий, комунікабельний, спокійний. * JAZZ - Высокая самооценка, творческий, коммуникабельный, спокойный.
Явка виборців була досить низкою. Явка избирателей была очень низкой.
Висока морозостійкість - при -25 ° С зберігається 80% вічок. Морозостойкость высокая - при -25 ° С сохраняется 80% глазков.
Шпигун "згорів", явка провалена ". Шпион "сгорел", явка провалена ".
Висока якість гарантована і надійний. Высокое качество гарантировано и надежный.
Тут теоретично явка може сягнути навіть 85%. Здесь теоретически явка может достичь даже 85%.
Зазвичай висока стійкість до стирання Обычно высокая стойкость к истиранию
Явка з повинною - сумнівний доказ! Явка с повинной - сомнительное доказательство!
• Загальна структура волокна ПМ, висока ПЕР • Общая структура волокна ПМ, высокая ПЕР
Тоді підсумкова явка склала 57,5%. Тогда итоговая явка составила 57,5%.
5404 серій високого тиску, висока температура Sol... 5404 серий высокого давления, высокая температура Sol...
Також відзначається невисока явка виборців. Также отмечается невысокая явка избирателей.
висока чистота 99.99% Телур Метал Злиток высокая чистота 99.99% Теллур Металл Слиток
несвоєчасна явка на прийом до лікаря; несвоевременная явка на приём к врачу;
Висока якість иглопробивное неткане поліамід... Высокое качество иглопробивное нетканое полиамид...
Тому низька явка виборців дуже ймовірна. Поэтому низкая явка избирателей очень вероятна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!