Примеры употребления "висловлювати співчуття" в украинском с переводом на русский

<>
Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття. Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования.
вміння аргументовано висловлювати свою думку; умение аргументировано выражать свое мнение;
Ми висловлюємо співчуття українському народу. Мы выражаем соболезнование украинскому народу.
висловлювати власну думку з приводу прочитаного. выражать собственное мнение по поводу прочитанного.
Дарсі висловлює співчуття і незабаром йде. Дарси выражает сочувствие и вскоре уходит.
Жителі продовжують висловлювати невдоволення такими діями влади. Горожане продолжают выражать недовольство такими жесткими мерами.
Публікуйте некролог, пам'ять або співчуття Опубликовать некролог, память или соболезнования
Давати нагоду кожному висловлювати свої думки. Дайте возможность каждому высказывать своё мнение.
"Наше глибоке співчуття Новій Зеландії. "Наше глубокое соболезнование Новой Зеландии.
Можливість висловлювати свою точку зору відсутній. Возможность выражать свою точку зрения отсутствует.
Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині. Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье.
Однак вболівальники продовжували висловлювати невдоволення. Однако болельщики продолжали выражать недовольство.
Ви не будете показувати їм співчуття. Вы не будете показывать им сочувствие.
Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей
Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига Выражаем соболезнование родным Федора Шпига
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
Свої співчуття також висловив президент Білорусі Лукашенко. Президент Белоруссии Александр Лукашенко также выразил соболезнования.
Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової. Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой.
Краще бути предметом заздрощів, ніж співчуття. Лучше быть предметом зависти, чем сострадания.
"Мої найглибші співчуття родині сенатора Джона Маккейна. "Мои искренние соболезнования семье сенатора Джона Маккейна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!