Примеры употребления "вирішили зробити" в украинском с переводом на русский

<>
Оскільки захід виявився успішним, вирішили зробити його регулярним. Он прошел успешно, организаторы решили сделать его регулярным.
Якщо ви вирішили зробити татуювання... Если Вы решились на татуировку...
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Зловмисники вирішили здати їх на металобрухт. Злоумышленники решили сдать их на металлолом.
Зробити його ефективно та інвестиційно привабливим? Сделать его эффективно и инвестиционно привлекательным?
Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити. Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить.
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Так вирішили в ОСББ або ЖЕКу. Так решили в ОСМД или ЖЭКе.
EtСetera розповість, як це зробити. EtСetera расскажет, как это сделать.
Вирішили не повторюватися, нікого не копіювати. Решили не повторяться, никого не копировать.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Їх усіх вирішили депортувати до Узбекистану. Их всех решили выслать в Узбекистан.
Щоб зробити це, виконайте наступну команду: Чтобы сделать это, выполните следующую команду:
Вирішили забронювати номер або замовити банкет Решили забронировать номер или заказать банкет
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
Співчуваючи Фомі, апостоли вирішили відкрити гробницю. Сочувствуя Фоме, апостолы решили открыть гробницу.
Зробити цю війну особливою і священною. Сделать эту войну особенной и священной.
Пам'ятник вирішили розташувати поблизу стадіону "Олімп-2". Памятник решили расположить вблизи стадиона "Олимп-2".
Як зробити нішу в спальні Как сделать нишу в спальне
А тому вони вирішили його провчити. Поэтому они якобы решили проучить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!