Примеры употребления "вирішення спору" в украинском

<>
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Врегулювання спору про сплату диспача Урегулирование спора об оплате диспача
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Врегулювання спору щодо стягнення диспача Урегулирование спора по взысканию диспача
Використовуючи арифметики арифметичне для вирішення проблем. Использование арифметики арифметика для решения проблем.
Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим. Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным.
Заміна патрона і варіанти вирішення проблем Замена патрона и варианты решения проблем
3) розгляд та розв'язання земельного спору; 3) рассмотрение и разрешение земельного спора;
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми! не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
Додатково: послуги медіації, коли немає спору Дополнительно: услуги медиации, когда нет спора
Тут ви знайдете всі вирішення найпоширеніших проблем. Здесь Вы найдете решения наиболее распространенных проблем.
Порядок розгляду спору третейським судом. Порядок рассмотрения спора третейским судом.
Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою: Стадию разрешения конфликта определяют по логике:
Останній спосіб вважається позасудовим врегулюванням спору. Последний способ считается внесудебным урегулированием спора.
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
Сократ створив сократичний метод ведення спору. Сократ создал сократический метод ведения спора.
Принципи оздоровлення та вирішення питань довгожительства Принципы оздоровления и решения вопросов долгожительства
Врегулювання спору з постачання неякісної агротехніки Урегулирование спора по поставке некачественной агротехники
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!