Примеры употребления "вирішення спору" в украинском с переводом на русский

<>
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Врегулювання спору про сплату диспача Урегулирование спора об оплате диспача
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Врегулювання спору щодо стягнення диспача Урегулирование спора по взысканию диспача
Використовуючи арифметики арифметичне для вирішення проблем. Использование арифметики арифметика для решения проблем.
Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим. Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным.
Заміна патрона і варіанти вирішення проблем Замена патрона и варианты решения проблем
3) розгляд та розв'язання земельного спору; 3) рассмотрение и разрешение земельного спора;
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми! не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
Додатково: послуги медіації, коли немає спору Дополнительно: услуги медиации, когда нет спора
Тут ви знайдете всі вирішення найпоширеніших проблем. Здесь Вы найдете решения наиболее распространенных проблем.
Порядок розгляду спору третейським судом. Порядок рассмотрения спора третейским судом.
Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою: Стадию разрешения конфликта определяют по логике:
Останній спосіб вважається позасудовим врегулюванням спору. Последний способ считается внесудебным урегулированием спора.
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
Сократ створив сократичний метод ведення спору. Сократ создал сократический метод ведения спора.
Принципи оздоровлення та вирішення питань довгожительства Принципы оздоровления и решения вопросов долгожительства
Врегулювання спору з постачання неякісної агротехніки Урегулирование спора по поставке некачественной агротехники
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!