Примеры употребления "вирішальна перевага" в украинском с переводом на русский

<>
Серед них перевага належить підприємствам ГМК. Среди них преимущество принадлежит предприятиям ГМК.
Виробнича Сфера - вирішальна сфера людської діяльності; Сфера производственная - решающая сфера человеческой деятельности;
Головна перевага МАС - це гнучкість. Главное достоинство МАС - это гибкость.
Вирішальна роль належала патриціату Амстердама. Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама.
Перевага віддається препаратам рослинного походження. Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения.
Вирішальна битва відбувається в епізоді 4х13. Решающая битва происходит в эпизоде 4х13.
Перевага бензинових генераторів в наступному: Преимущество бензиновых генераторов в следующем:
Вирішальна битва відбулася 3 жовтня. Решающее сражение произошло 3 сентября.
Перевага надається торговій марці "Made in Дома". Предпочтение отдается торговой марке "Made in Дома".
У Палестині повинна відбутися вирішальна битва. В Палестине должна произойти решающая битва.
Перевага османів ставала дедалі відчутнішою. Преимущество османов становилась все ощутимее.
Вирішальна битва почалася вранці 12 вересня. Решающий бой начался утром 10 ноября.
Ваша конкурентна перевага перед потенційними Замовниками Ваше конкурентное преимущество перед потенциальными Заказчиками
Там відбулась вирішальна битва тієї війни. Там произошло решающее сражение этой войны.
Перевага певної емоції надає настроєві відповідного забарвлення. Предпочтение определенной эмоции предоставляет настроение соответствующей окраски.
Вирішальна битва касетних роботів / Operation: Cassette 5. Решающая битва кассетных роботов / Operation: Cassette 5.
Максим КАЗАКОВ: "У нас була повна перевага" Максим КАЗАКОВ: "У нас было полное преимущество"
Вирішальна 7-ма гра проходила в Бостоні. Решающая 7-я игра проходила в Бостоне.
Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам. Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам.
Вирішальна битва відбудеться 3 червня. Решающая битва пройдет 3 июня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!