Примеры употребления "вирок" в украинском с переводом "приговор"

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Смертний вирок не був виконаний. Смертный приговор не был исполнен.
Вирок "васильківським терористам" буде оскаржений. Приговор "васильковским террористам" будет обжалован.
Вирок "трійки" був дуже суворим. Приговор "тройки" был очень суровым.
Вирок підлітку винесуть в січні. Приговор подростку вынесут в январе.
Доведемо, що вік не вирок! Докажем, что возраст не приговор!
Вирок був озвучений 12 листопада. Приговор был озвучен 26 февраля.
Вирок був таким - смертна кара. Приговор был страшным - смертная казнь.
Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі. Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Єдине, що не винесла вирок. Единственное, что не вынесла приговор.
Суд скасував вирок "Доктору Пі" Суд отменил приговор "доктору Пи"
Суд виніс вирок пропагандисту "ДНР" Суд вынес приговор пропагандисту "ДНР"
Король Салман затвердив смертний вирок. Король Салман утвердил смертный приговор.
Страшний діагноз - ще не вирок. Страшный диагноз - еще не приговор.
Вирок суду - страта через повішення. Приговор суда - казнь через повешение.
Смертний вирок і подальше життя Смертный приговор и дальнейшая жизнь
Невдовзі їм оголосили смертний вирок. Вскоре ей вынесли смертный приговор.
Джеріко повинні винести вирок суду. Джерико должны вынести приговор суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!