Примеры употребления "виробничі витрати" в украинском

<>
Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки. Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки.
Замовники: Агрофірми, Сільськогосподарські виробничі підприємства Заказчики: Агрофирмы, Сельскохозяйственные производственные предприятия
Зменшити витрати на бізнес-подорожі Снизить расходы на бизнес-поездки
Пиво - Виробничі лінії - Повністю обладнані пивоварні Пиво - Производственные линии - Полностью оборудованные пивоварни
Це зменшує інвестиційні та операційні витрати. Это снижает инвестиционные и эксплуатационные расходы.
Сидр - Виробничі лінії - Повністю обладнані комплекти Сидр - Производственные линии - Полностью оборудованные наборы
Рахунок 80 "Матеріальні витрати" має такі субрахунки: Счет 80 "Материальные расходы" имеет следующие субсчета:
Продам виробничі, будівельні об'єкти Васищеве Продам производственные, строительные объекты Васищево
Щомісячні витрати на придбання запчастин 10 000 Ежемесячные расходы на покупку запчастей 10 000
Провідні виробничі підприємства НВО "Мікроген": Ведущие производственные предприятия НПО "Микроген":
Але ж ці витрати могли багаторазово окупитися. А ведь эти затраты могли многократно окупиться.
Теплі виробничі цехи площею 1750 м2; Теплые производственные цеха площадью 1750 м2;
Потрібно розподілити витрати на зарплату. Нужно распределить расходы на зарплату.
З - виробничі затрати на гектар; З - производственные затраты на гектар;
витрати і окупність модельного агентства Расходы и окупаемость модельного агентства
Проводиться технічне переоснащення, збільшуються виробничі потужності. Проводится техническое переоснащение, увеличиваются производственные мощности.
Одночасно скорочуються непродуктивні витрати електроенергії. Одновременно сокращаются непроизводительные расходы электроэнергии.
"Виробничі компанії відрізняються складним виробничо-комерційним циклом. "Производственные компании отличаются сложным производственно-коммерческим циклом.
2) витрати по обслуговуванню виробничого процесу; 2) затраты по обслуживанию производственного процесса;
страйки, локаути та інші виробничі конфлікти; забастовки, локауты или другие производственные конфликты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!