Примеры употребления "випадкова війна" в украинском

<>
Англо-бурська війна 1899-1902). Англо-бурская война 1899-1902).
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
Розамунд Пайк - "Приватна війна". Розамунд Пайк, "Частная война".
Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле. Случайная функция, случайный процесс, случайное поле.
Ширшим, глобальним поняттям є інформаційна війна. Шире, глобальным понятием является информационная война.
Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві; Случайная эксгумация - при раскопках или постройках;
Але війна перервала мирне життя. Но война прервала мирную жизнь.
Їх зустріч випадкова і несподівана. Их встреча случайна и неожиданна.
Війна завершилася офіційної здачею Децебала. Война завершилась официальной сдачей Децебала.
Їхня випадкова зустріч перевертає все. Их случайная встреча переворачивает всё.
Це війна з незримим ворогом. Но война с незримым врагом.
І ця атака, звичайно, не випадкова. И эта атака, конечно, не случайна.
Перша Світова війна, Паризька мирна конференція. Первая мировая война и Парижская мирная конференция.
Тому тема зимового випуску не випадкова. Поэтому тема зимнего выпуска не случайна.
1856-1860 - друга "опіумна" війна. 1856-1860 - вторая "опиумная" война.
u - випадкова, або стохастична, складова. u - случайная, или, стохастическая составляющая.
Війна війною, а миротворчість - за планом? Война войной, а миротворчество - по плану?
випадкова величина та її функція розподілу; Случайная величина и её функция распределения.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Випадкова репрезентативна вибірка від 1000 респондентів. Случайная репрезентативная выборка от 1000 респондентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!