Примеры употребления "виносити вирок" в украинском с переводом на русский

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни; Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены;
Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти. Приговор был коротким и жестоким - расстрел.
Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)? Зачем выносить (Ленина из мавзолея)?
Amnesty вважає політично вмотивованим вирок Тимошенко. Amnesty считает политически мотивированным приговор Тимошенко.
Переставляти та виносити меблі з кімнати. Переставлять и выносить мебель из номера.
"Доктор Пі" - це вирок усій українській медицині. "Доктор Пи" - это приговор всей украинской медицине.
Ви повинні стійко виносити всі тяготи. Вы должны стойко выносить все тяготы.
Таким чином, російський вирок дублює український. Таким образом, российский приговор дублирует украинский.
Переставляти і виносити меблі з номера. Переставляйте и выносить мебель из номера.
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
У 1939 році був винесений остаточний вирок. В 1939 году был вынесен окончательный приговор.
Вирок виконано у 1921 р. (точна дата не вказана). Приговор приведен в исполнение в марте 1938 (точная дата неизвестна).
Бог Тот записував результат і вирок. Бог Тот записывал результат и приговор.
Українське суспільство свій вирок вже винесло. Украинское общество свой приговор уже вынесло.
Вирок приведений у виконання на Соловках. Приговор приведен в исполнение на Соловках.
Цим він підписує всім смертний вирок. Этим он подписывает всем смертный приговор.
Суд залишив у силі вирок Олійнику. Суд оставил в силе приговор Олейнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!