Примеры употребления "виконали" в украинском с переводом на русский

<>
Штурмовики завдання виконали без втрат. Бомбардировщики задание выполнили без потерь.
Гості виконали кілька пісень під гітару. Ребята исполнили несколько песен под гитару.
Всі ролі виконали непрофесійні глухі актори. Все роли исполняют глухие непрофессиональные актеры.
Українські лікарі вперше виконали трансплантацію легенів Украинские врачи впервые провели трансплантацию легких
Роботу виконали в обумовлені терміни. Работу выполнили в оговоренные сроки.
Всі артисти виконали пісні гурту "Скрябін". Все артисты исполнили песни группы "Скрябин".
виконали часткову заміну інженерних комунікацій; выполнили частичную замену инженерных коммуникаций;
Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні. Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни.
Парашутисти виконали навчально-тренувальні вправи. Парашютисты выполнили учебно-тренировочные упражнения.
Разом вони виконали дуже пристрасний танець. Вместе они исполнили весьма страстный танец.
Будівельну частину виконали фінські компанії. Строительную часть выполнили финские компании.
Першими танцювали дебютанти, які виконали вальс. Первыми танцевали дебютанты, которые исполнили вальс.
Консолі балкона виконали у вигляді левів. Консоли балкона выполнили в виде львов.
Богослужбові піснеспіви виконали хор храму мц. Богослужебные песнопения исполнили хор храма мц.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
Фахівці AgriLab швидко виконали необхідну роботу ". Специалисты AgriLab быстро выполнили необходимую работу. "
Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами. Выполнили совместные исследования с международными экипажами.
Наші фахівці виконали адаптивну верстку сайту, Наши специалисты выполнили адаптивную верстку сайта,
Ми ці вимоги виконали ", - розповів Кручер. Мы эти требования выполнили ", - рассказал Кручер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!