Примеры употребления "викликати підменю" в украинском

<>
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Можуть викликати опіки та / або відмороження. Могут вызывать ожоги и / или отморожения.
Вірга може викликати різні погодні ефекти. Вирга может вызвать различные погодные эффекты.
Анальгін може викликати побічні ефекти: Анальгин может вызывать побочные эффекты:
"Містить аромати, які можуть викликати алергію". "Содержит ароматы, которые могут вызвать аллергию".
Його шкідливість може викликати 100% втрату врожаю. Его вредоносность может вызвать 100% потерю урожая.
Маніпулятор може спробувати викликати у вас агресію. Манипулятор может попытаться вызвать у вас агрессию.
Коронарна емболія може викликати серцевий напад. Коронарная эмболия может вызвать сердечный приступ.
Використання гормонів може викликати сухість піхви. Использование гормонов может вызывать сухость влагалища.
Викликати її можуть самі різні лікарські препарати. Ее могут вызвать прием различных лекарственных препаратов.
Будь-яка фізична активність може викликати приступ стенокардії. Даже элементарная активность способна спровоцировать приступ стенокардии.
Чи може бетаргін викликати запор? Может ли бетаргин вызывать запор?
Один п'ятсот москалів викликати може. Один пятьсот москалей вызвать может.
2 - викликати уяву про якусь семантичну фігуру; II - вызывать представление о какой-либо семантической фигуре;
викликати аварійну службу за телефоном 104. Вызвать аварийную службу по телефону 104.
3) викликати бригаду екстреної медичної допомоги; 1) вызвать бригаду скорой медицинской помощи;
Емоційні переживання можуть викликати "похмілля" Эмоциональные переживания могут вызывать "похмелье"
Можуть викликати сильну алергічну реакцію. Могут вызвать сильную аллергическую реакцию.
Чи можуть імпланти викликати рак? Могут ли импланты вызвать рак?
Азартні ігри можуть викликати звикання. Азартные игры могут вызвать привыкание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!