Примеры употребления "викликати вікно" в украинском

<>
Грязьові вулкани - вікно у надра Землі Грязевые вулканы - окно в недра Земли
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
вікно редактора властивостей об'єктів - Object Inspector; окно редактора свойств объектов - Object Inspector;
Можуть викликати опіки та / або відмороження. Могут вызывать ожоги и / или отморожения.
В її вікно влітає голуб милий, В ее окно влетает голубь милый,
Вірга може викликати різні погодні ефекти. Вирга может вызвать различные погодные эффекты.
При цьому виникне вікно представлене нижче. При этом возникнет окно представленное ниже.
Анальгін може викликати побічні ефекти: Анальгин может вызывать побочные эффекты:
"Трансферне вікно для" Динамо "не закрилося. "Трансферное окно для" Динамо "не закрылось.
"Містить аромати, які можуть викликати алергію". "Содержит ароматы, которые могут вызвать аллергию".
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Його шкідливість може викликати 100% втрату врожаю. Его вредоносность может вызвать 100% потерю урожая.
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Маніпулятор може спробувати викликати у вас агресію. Манипулятор может попытаться вызвать у вас агрессию.
Вікно з фіранками і квіткової вазою Окно с занавесками и цветочной вазой
Коронарна емболія може викликати серцевий напад. Коронарная эмболия может вызвать сердечный приступ.
Як проводять монтаж відливу на вікно? Как проводят монтаж отлива на окно?
Використання гормонів може викликати сухість піхви. Использование гормонов может вызывать сухость влагалища.
Українське "вікно Овертона" Украинское "окно Овертона"
Викликати її можуть самі різні лікарські препарати. Ее могут вызвать прием различных лекарственных препаратов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!