Примеры употребления "видав" в украинском с переводом "издать"

<>
Видав "Загальний законник чорногорський" (1855). Издал "Общий законник черногорский" (1855).
Видав фольклорні та історичні матеріали. Издал фольклорные и исторические материалы.
Також видав словник венеційської мови. Также издал словарь венецианского языка.
Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору" Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора"
Крім того, видав: Латинську граматику; Кроме того, издал: Латинскую грамматику;
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
Видав ряд законів проти безземельних селян. Издал ряд законов против безземельных крестьян.
В 1994 написав і видав автобіографію. В 1994 написал и издал автобиографию.
Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889). Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889).
У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени. В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени.
Видав опис експедиції з атласом карт. Издал описание экспедиции с атласом карт.
За всю біографію Лондон видав 16 збірок. За всю биографию Лондон издал 16 сборников.
Видав збірки оповідань "Fatima burtininkė" ("Фатіма-чарівниця"; Издал сборники рассказов "Fatima burtininke" ("Фатима-чародейка";
У 1988 році видав монографію "Монети Ольвії. В 1988 году издал монографию "Монеты Ольвии.
1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми". 1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы".
У 1997 році Агдестейн видав шаховий підручник. В 1997 году Агдестейн издал шахматный учебник.
Аврелій Августин видав працю "Про град Божий". Блаженный Августин издал труд "О граде Божьем".
1846), видав чесько-німецький та польсько-німецький словники. 1846), издал чешско-немецкий и польско-немецкий словари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!