Примеры употребления "виграшний хід" в украинском

<>
Розглянути хід революції, значення повалення самодержавства; Рассмотреть ход революции, значение свержения самодержавия;
Тенденції сучасного дизайну - Виграшний колірне тріо. Тенденции современного дизайна - Выигрышное цветовое трио.
Та водночас вони блокують і задній хід. Но одновременно они блокируют и задний ход.
Головна / Специальні пропозиції / Виграшний тариф 25.03.2020 Главная / Специальные предложения / Выигрышный тариф 25.03.2020
Хід будівництва ЖК "Паркова Долина" Ход строительства ЖК "Паркова Долина"
дивитися хід будівництва веб-камера смотреть ход строительства веб-камера
Хід відпрацювання проінспектував генерал Аброськін. Ход отработки проинспектировал генерал Аброськин.
Хід було сповільнено до 10 вузлів. Ход был сброшен до 10 узлов.
Хід війни на радянсько-німецькому фронті. Ход войны на советско-германском фронте.
Хресний хід тривав практично сім днів. Крестный ход длился практически семь дней.
"Хід конем" від "Кают-компанії" "Ход конем" от "Кают-компании"
Катер втратив хід, є поранений ". Катер потерял ход, есть раненый ".
виявлений підземний хід до річки. выявлен подземный ход к реке....
Хід будівництва ЖК "Злагода" Ход строительства ЖК "Злагода"
У хід пускалися автомати та гранати. В ход пошли автоматы и гранаты.
Річний хід рівні характеризується паводковим режимом. Годовой ход уровня характеризуется паводковым режимом.
Меандр - глибокий вузький щілинний хід. Меандр - глубокий узкий щелевой ход.
Юрій Андропов: Таємний хід в Кремль. Юрий Андропов: Тайный ход в Кремль.
Інші втілюють хід літературної історії. Остальные воплощают ход литературной истории.
Перехожі пропускали хід, вважали вінки, хрестилися. Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!