Примеры употребления "вигляд ліворуч" в украинском

<>
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Граф (ліворуч) і діаграма Гассе дігона Граф (слева) и диаграмма Хассе дигона
Тому він і щуплий на вигляд ". Оттого он и щуплый на вид ".
Ліворуч - погруддя ще чотирьох українських учених. Слева - бюст еще четырех украинских ученых.
Зовнішній вигляд досить яскравий і агресивний. Внешний вид весьма ярок и агрессивен.
Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч. Поднявшись наверх, поверните сразу налево.
Завдяки їм Рудольфспляц отримав по-справжньому європейський вигляд. Благодаря им Рудольфспляц приобрел подлинно европейский вид.
> Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч. > Девочки сидели справа, мальчики - слева.
Карта-повідомлення має такий вигляд: Карта-сообщение имеет такой вид:
Граф (ліворуч) і діаграма Гассе відрізка Граф (слева) и диаграмма Хассе отрезка
Адаптивний зовнішній вигляд на будь-якому екрані Адаптивный внешний вид на любом экране
Ліворуч від нього розкинулося лебедине озеро. Слева от него раскинулось лебединое озеро.
Мікроконтактна функція ЕФВ має вигляд [1]: Микроконтактная функция ЭФР имеет вид [1]:
Винос праворуч / ліворуч - 600 мм Вынос вправо / влево - 600 мм
Розв'язок рівняння Васичека має вигляд: Решение уравнения Васичека имеет вид:
Ліворуч: Прабатьківщина осетин (затонована жовтим кольором) Слева: Прародина осетин (тонирована желтым цветом)
Зовнішній вигляд: Безбарвний, немає каламутності Внешний вид: Бесцветный, нет мутности
Максимальний кут нахилу праворуч / ліворуч - 47 градусів Максимальный угол наклона вправо / влево - 47 градусов
Як додати родзинку в зовнішній вигляд магазину? Как внести изюминку во внешний вид магазина?
Рукоятка зведення затвора знаходиться над цівкою ліворуч. Рукоятка взведения затвора находится над цевьём слева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!