Примеры употребления "вибір позиції" в украинском

<>
Робіть свій вибір, дорогі друзі! Делайте правильный выбор, дорогие друзья!
Коротка позиція протилежна довгій позиції. Короткая позиция противоположна длинной позиции.
Сама Роулінг підтримала цей вибір. Сама роулинг поддержала этот выбор.
Збережено лідируючі позиції по урожайності. Сохранены лидирующие позиции по урожайности.
Захистимо демократію і вибір румунів ". Защитим демократию и выбор румын ".
Поточні позиції планет і сузір'їв. Текущие позиции планет и созвездий.
"Це екологічно правильний вибір, - сказав Мейерс. "Это экологически правильный выбор, - сказал Мейерс.
Українка Оксана Окунєва завершила на 6 позиції. Украинка Оксана Окунева завершила на 6 позиции.
Свердління бетону: вибір інструментів для роботи Сверление бетона: выбор инструментов для работы
Трійка кращих українських вишів погіршила позиції. Тройка лучших украинских вузов ухудшили позиции.
знижуються розцінки, ширше стає вибір таксі. Снижаются расценки, шире становится выбор такси.
Гітлерівці поспішно залишили свої позиції. Гитлеровцы поспешно оставили свои позиции.
"Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен. "Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен.
Стартові позиції розташовані західніше іменуються "Лівими"; Стартовые позиции расположенные западнее именуются "Левыми";
Новинки, бестселери, класика - великий вибір. Новинки, бестселлеры, классика - большой выбор.
Масові акції сильно вплинули на позиції парламентарів. Массовые акции безумно повлияли на позиции парламентариев.
усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки; осознанный выбор разных форм поведения;
Ескіз з позиції теолого-етичної перспективи: Монографія. Эскиз с позиции теолого-этической перспективы: Монография.
> Різноманітність специфікацій на вибір. > Разнообразие спецификаций на выбор.
Гривня втрачає свої позиції в порівнянні з американським доларом. Гривна продолжает терять свои позиции по отношению к доллару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!