Примеры употребления "вибраний текст" в украинском

<>
Покажіть свої ноги - примітки та текст Покажите свои ноги - заметки и текст
Першим президентом був вибраний Олександр Хороших. Первым президентом был избран Александр Хороших.
more) {/ / кнопка "Згорнути текст" була натиснута more) {/ / кнопка "Свернуть текст" была нажата
У 1875 році вибраний членом Берлінської академії. В 1875 году избран членом берлинской академии.
текст написано з використанням латиниці; текст написано с использованием латиницы;
Вибраний дійсним членом Академії наук. избран действительным членом Академии Наук.
Текст закінчується відомостями про село Бурківці. Текст заканчивается сведениями о селе Бурковцы.
Преподобний Косма був вибраний ігуменом. Преподобный Косма был избран игуменом.
Закінчений текст документа був відправлений Гіммлеру. Законченный текст документа был отправлен Гиммлеру.
Тапас вибраний тільки для вас Тапас выбран только для вас
У першій частині переважає віршований текст. В первой части преобладает стихотворный текст.
Букерівська премія: Берніс Рубенс, "Вибраний член" Букеровская премия - Бернис Рубенс, "Избранный член"
Караоке Текст песни "Чом ти не прийшов" Караоке Текст песни "Ты не со мной"
Вибраний варіант документується наказом керівника підприємства. Выбранный вариант документируется приказом руководителя предприятия.
Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом. Текст насыщен богатым иллюстративным материалом.
Вибраний Коллінзом підхід окупився сповна [11]. Выбранный Коллинзом подход окупился сполна [11].
Що саме неправильно, приведіть текст? Что именно неправильно, приведите текст?
1970 - Берніс Рубенс, "Вибраний член" 1970 год - Бернис Рубенс "Избранный член"
Введіть текст, відображений на картинці Введите текст, отображенный на картинке
Функціональність: Запам'ятайте вибраний регіон та країну Функционал: Запомните выбранный регион и страну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!