Примеры употребления "верховна рада" в украинском

<>
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
Верховна Рада України виявилася більш слухняною. Верховная Рада Украины оказалась более послушной.
Верховна Рада остаточно скасувала "диктаторські закони" Верховная Рада окончательно отменила "диктаторские законы"
Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня. Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня.
Верховна Рада відмовилася створити 24 парламентських комітети. Верховная Рада отказалась создать 24 парламентских комитета.
2006 року Верховна Рада визнала Голодомор геноцидом. В 2006-м Верховная Рада признала голодомор геноцидом.
Відповідний закон Верховна Рада ухвалила 11 червня. Закон был принят Верховной Радой 11 июня.
Верховна Рада врегулювала порядок проведення референдумів. Верховная Рада урегулировала порядок проведения референдумов.
Верховна Рада визначилась з комітетами. Верховная Рада наконец-то разделила комитеты.
Верховна Рада видавала закони, Президія - укази. Верховная Рада издавала законы, Президиум - указы.
Верховна Рада України не ратифікувала ДРСМД. Верховная Рада Украины не ратифицировала ДРСМД.
Верховна Рада відклала розгляд питання "євроблях" Верховная Рада отложила рассмотрение вопроса "евроблях"
Верховна Рада України ухвалила медичну реформу. Верховная Рада Украины утвердила медицинскую реформу.
Який Кодекс з процедур банкрутства прийматиме Верховна Рада Какой Кодекс о банкротстве будет принимать Верховная Рада
Верховна Рада відкрила ранкове пленарне засідання. Верховная Рада закрыла утреннее пленарное заседание.
Завтра Верховна Рада збереться на екстрене засідання. Завтра Верховная рада собирается провести внеочередное заседание.
Верховна Рада визначила поняття "креативні індустрії" Верховная Рада определила понятие "креативные индустрии"
Ці закони Верховна Рада ухвалила 14 жовтня. Закон был принят Верховной Радой 14 октября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!