Примеры употребления "вдягати ногу" в украинском

<>
При падінні він зламав ногу. При падении он сломал ногу.
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
В цей час щось ніби обпекло ногу. В это время что-то сильно обожгло ногу.
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
Правоохоронці вистрілили правопорушнику в ногу. Правоохранители выстрелили напавшему в ногу.
Снарядом відірвало ногу майору Беллоу. Снарядом оторвало ногу майору Бэллоу.
Іди в ногу з часом! Иди в ногу со временем!
Йдемо в ногу з часом! Идём в ногу со временем!
"Ми намагаємось йти в ногу з часом. "Мы стремимся двигаться в ногу со временем.
Ми намагаємось крокувати в ногу з часом. Мы пытаемся шагать в ногу со временем.
Банк іде в ногу з часом. Банк идет в ногу со временем.
У госпіталі йому ампутували ногу. В госпитале ему ампутировали ногу.
Алімбаева вдарили ножем в ногу. Алимбаева ударили ножом в ногу.
Намагаємося йти в ногу з часом. Стараемся идти в ногу со временем.
Вінницький педуніверситет крокує в ногу з часом. Винницкий педуниверситет шагает в ногу со временем.
Повідомляється, що 1 червня Дайнеко зламав ногу. Известно, что первого июня Дайнеко сломал ногу.
Через поранення прийшлося ампутувати ногу. Через ранения пришлось ампутировать ногу.
Важливо іти в ногу з часом! Важно идти в ногу со временем!
Вчора він прооперував мою ногу. Вчера он прооперировал мою ногу.
У результаті водієві пошкодило ногу. В результате водителю повредило ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!