Примеры употребления "вводиться" в украинском с переводом на русский

<>
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Вводиться термін "російська окупаційна влада". "Мы вводим термин российская оккупационная власть.
Також вводиться спецрежим роботи Укрзалізниці. Также вводится спецрежим работы Укрзализныци.
Слово "синус" вводиться тільки маркетологами. Слово "синус" вводится только маркетологами.
Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії. Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии.
В Україні вводиться накопичувальна пенсійна система. В Украине вводится накопительная пенсионная система.
Вводиться один раз на добу підшкірно. Вводится один раз в день подкожно.
Вперше це право вводиться у Володимирі. Впервые это право вводится во Владимире.
Вводиться в вигляді стружки або блоків. Вводится в виде стружки или блоков.
З 1956 року вводиться посада бібліотекаря. С 1958 г. вводится должность библиотекаря.
Далі короткою голкою дозовано вводиться Диспорт. Далее короткой иглой дозировано вводится Диспорт.
Після цього вакцина зазвичай вводиться повторно. После этого вакцина обычно вводится повторно.
Таким чином вводиться поняття IP-адреси. Таким образом вводится понятие IP-адреса.
У 1872 р. вводиться таємне голосування. 1872 год - вводится тайное голосование.
У таких випадках підшкірно вводиться препарат "Атропін". В экстренных случаях больному вводится препарат "Атропин".
Героїн в організм вводиться шляхом ін'єкцій. Героин в организм вводится путем инъекций.
Термін "педофілія" вводиться в російське законодавство вперше. В российское законодательство впервые вводится термин "педофилия".
З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ. С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел.
Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то: Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то:
Літній час вводиться о третій годині ночі. Летнее время вводится в три часа ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!