Примеры употребления "вводити вперше" в украинском

<>
Тенісистки вперше зіграють один проти одного. Теннисистки впервые сыграют друг против друга.
Їх потрібно вводити підшкірно або внутрішньовенно. Их нужно вводить подкожно или внутривенно.
Вперше стали ділити бейсболки за типами. Впервые стали делить бейсболки по типам.
Не вводити препарат в післяопераційний період. Не вводить препарат в послеоперационный период.
саме тут у Гельдерліна виявилися вперше ознаки іпохондрії. здесь же у Гёльдерлина обнаружились впервые зачатки ипохондрии.
Вадим Карасьов: Поки їх вводити передчасно. Вадим Карасев: Пока их вводить преждевременно.
Але тут він вперше почув Булата Окуджаву. Примерно тогда он впервые услышал Булата Окуджаву.
вводити нормоване забезпечення продуктами та ліки. вводить нормированное обеспечение продуктами и лекарствами.
вперше впроваджено комплексне лікування опіків очей (1973); впервые внедрены комплексное лечение ожогов глаз (1973);
Українська книжка вперше здобула нагороду в Болоньї. Украинская книга впервые получает награду в Болонье.
Іспанці вперше клонували бика для кориди. Испанцы впервые клонировали быка для корриды.
У Китаї вперше була написана "Фармакологія". В Китае впервые была написана "Фармакология".
Іспанці вперше виграла чемпіонат світу. Испанцы впервые выиграли чемпионат мира.
Вперше описаний палеонтологом Бонапарте в 1999 році.. Впервые описан палеонтологом Бонапарте в 1999 году.
Вперше його представила компанія Tetley. Впервые его представила компания Tetley.
Вперше календар Pirelli вийшов в 1964 році. Впервые календарь Pirelli вышел в 1964 году.
Вперше німці застосували тривальну силову установку. Впервые немцы применили трёхвальную силовую установку.
На вулицях Парижа вперше прозвучала "Марсельєза" На улицах Парижа впервые прозвучала "Марсельеза"
Вперше згадується в гомерівській "Іліаді". Впервые упоминается в гомеровской "Илиаде".
Англійська експедиція В. Фукса вперше перетнула Антарктиду. Английская экспедиция В. Фукса впервые пересекла Антарктиду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!