Примеры употребления "вартісний показник" в украинском

<>
Це показник нашої самобутності та унікальності. Это показатель нашей самобытности и уникальности.
Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию
TfC TransRisk - незалежний показник платоспроможності TfC TransRisk - независимый показатель платежеспособности
Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов
Р0 - фактичний (базовий) показник в попередньому періоді. Р0 - фактический (базовый) показатель в предшествующем периоде.
Середній показник у округах - 2%. Средний показатель по округам - 2%.
Показник спрямованості довгострокових інвестицій, коеф. Показатель направленности долгосрочных инвестиций, коэф.
Стовідсотковий показник - чотири бали - у 14 федерацією (6,7%). Стопроцентный показатель - четыре балла - у 14 федерацией (6,7%).
Високий показник відмов є справді таким жахливим. Высокий показатель отказов - это действительно ужасно.
Оформлення ганку - показник вашого гостинності Оформление крыльца - показатель вашего гостеприимства
У м Новошахтинську цей показник становить 29,7%. В г. Новошахтинске этот показатель составляет 29,7%.
Це 5-й касовий показник серед усіх кінофраншиз. Это пятый кассовый показатель среди всех кинофраншиз.
Такий самий показник має Болівія і Мавританія. Такой же показатель имеет Боливия и Мавритания.
Також здивував показник об'єднання "Самопоміч" - 8,5%. Также удивил показатель объединения "Самопомич" - 8,5%.
Візуальний показник вищої надійності сайту Визуальный показатель высшей надежности сайта
Зодчество - яскравий показник художньої сили народу. Зодчество - яркий показатель художественной силы народа.
Нангапарбат має показник смертності серед альпіністів 21%. Нангапарбат имеет показатель смертности среди альпинистов 21%.
Мінімальний показник безперебійної роботи обладнання: 99,9%. * Минимальный показатель бесперебойной работы оборудования: 99,9%. *
міжнародним стандартам це невисокий показник. международным стандартам это невысокий показатель.
Даний показник характеризує низьку ритмічність, менше 50%. Данный показатель характеризует низкую ритмичность, менее 50%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!