Примеры употребления "вартісний показник" в украинском с переводом на русский

<>
Це показник нашої самобутності та унікальності. Это показатель нашей самобытности и уникальности.
Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию
TfC TransRisk - незалежний показник платоспроможності TfC TransRisk - независимый показатель платежеспособности
Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов
Р0 - фактичний (базовий) показник в попередньому періоді. Р0 - фактический (базовый) показатель в предшествующем периоде.
Середній показник у округах - 2%. Средний показатель по округам - 2%.
Показник спрямованості довгострокових інвестицій, коеф. Показатель направленности долгосрочных инвестиций, коэф.
Стовідсотковий показник - чотири бали - у 14 федерацією (6,7%). Стопроцентный показатель - четыре балла - у 14 федерацией (6,7%).
Високий показник відмов є справді таким жахливим. Высокий показатель отказов - это действительно ужасно.
Оформлення ганку - показник вашого гостинності Оформление крыльца - показатель вашего гостеприимства
У м Новошахтинську цей показник становить 29,7%. В г. Новошахтинске этот показатель составляет 29,7%.
Це 5-й касовий показник серед усіх кінофраншиз. Это пятый кассовый показатель среди всех кинофраншиз.
Такий самий показник має Болівія і Мавританія. Такой же показатель имеет Боливия и Мавритания.
Також здивував показник об'єднання "Самопоміч" - 8,5%. Также удивил показатель объединения "Самопомич" - 8,5%.
Візуальний показник вищої надійності сайту Визуальный показатель высшей надежности сайта
Зодчество - яскравий показник художньої сили народу. Зодчество - яркий показатель художественной силы народа.
Нангапарбат має показник смертності серед альпіністів 21%. Нангапарбат имеет показатель смертности среди альпинистов 21%.
Мінімальний показник безперебійної роботи обладнання: 99,9%. * Минимальный показатель бесперебойной работы оборудования: 99,9%. *
міжнародним стандартам це невисокий показник. международным стандартам это невысокий показатель.
Даний показник характеризує низьку ритмічність, менше 50%. Данный показатель характеризует низкую ритмичность, менее 50%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!