Примеры употребления "вакантна посада" в украинском

<>
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
штатна посада має бути вакантною; штатная должность должна быть вакантной;
Посада імператора була лише почесним обов'язком. Должность императора осталась лишь почетной обязанностью.
Посада: Генеральний директор центру фунготерапии. Должность: Генеральный директор центра фунготерапии.
доцента кафедри романо-германської філології (1 посада); доцента кафедры романо-германской филологии (1 должность);
відділення гнійної хірургії посада: ургентний хірург. отделение гнойной хирургии должность: ургентный хирург.
Посада: Завідувач кафедри мінералогії та петрографії. Должность: Заведующий кафедрой минералогии и петрографии.
Після 1686 р. посада залишалася вакантною. После 1686 г. должность оставалась вакантной.
адміністративна посада) і Сима (司馬; административная должность) и сыма (??;
Посада підійде проникливим і товариським людям. Должность подойдёт проницательным и общительным людям.
Посада: Відділ Сервіса та Запчастин Должность: Отдел Сервиса и Запчастей
Посада: Інженер-конструктор / механік цеху / начальник цеху. Должность: Инженер-конструктор / механик цеха / начальник цеха.
у 1993-му йому дісталася директорська посада. в 1993-м ему досталась директорская должность.
Тоді з'явилася посада середнього квестора. Тогда появилась должность среднего квестора.
Посада: народний депутат, співвласник курорту "Буковель" Должность: народный депутат, совладелец курорта "Буковель"
Посада великого П. була скасована в 1795. Должность великого П была упразднена в 1795.
ПІБ викладача (повністю), посада, контактний телефон. ФИО руководителя (полностью), должность, контактный телефон.
посада в іноземному засобі масової інформації. должность в иностранном средстве массовой информации.
Посада: Механік-водій машини РХБЗ. Должность: Механик-водитель машины РХБЗ.
Сама почесна посада для іміджмейкера - імідж-аналітик. Самая высокая должность для имиджмейкера - имидж-аналитик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!