Примеры употребления "важке поранення" в украинском

<>
Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм. Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем.
Вогнепальні поранення магістральних судин нижніх кінцівок. Огнестрельные ранения магистральных сосудов нижних конечностей.
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
У 2015 році Торбін отримав кульове поранення. В 2015 году Торбин получил пулевое ранение.
Важке становлення і розвал Системи Тяжелое становление и развал Системы
Після тяжкого поранення був демобілізований. После тяжёлого ранения его демобилизовали.
Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм. Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм.
Причина смерті - ножове поранення в око. Причиной смерти стало ножевое ранение в глаз.
Важке зчеплення Strut Грати безпеки Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности
Які шанси вижити після кульового поранення? Какие шансы выжить после пулевого ранения?
Прожив важке, але достойне життя. Прожил трудную, но достойную жизнь.
Смертельне поранення отримано у голову. Смертельное ранение пришлось на голову.
Передбачення майбутнього - дуже важке заняття. Предсказание будущего - очень трудное занятие.
Полковник помер від осколкового поранення живота. Полковник скончался от осколочного ранения живота.
У хлопчика було діагностовано важке захворювання. У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание.
У одного з них ножове поранення. Одному из них нанесли ножевое ранение.
було написане оповідання "Важке питання". было написано рассказ "Трудный вопрос".
Багато постраждалих отримали ножові поранення. Многие пострадавшие получили ножевые ранения.
У Шинейд було важке дитинство. У Шинед было трудное детство.
Два постріли заподіяли таксисту смертельне поранення. Два выстрела причинили таксисту смертельное ранение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!