Примеры употребления "важке зусилля" в украинском

<>
Зі зменшенням радіуса гнучкі зусилля росте. С уменьшением радиуса гибки усилие растет.
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Його зусилля з омолодження республіки поляризували африканерів. Его усилия по омоложению республики поляризовали африканеров.
Важке становлення і розвал Системи Тяжелое становление и развал Системы
"Об'єднані зусилля мужів зсувають гори" "Объединённые усилия мужей сдвигают горы"
Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм. Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм.
І подібні зусилля давали непоганий результат. И подобные усилия давали неплохой результат.
Важке зчеплення Strut Грати безпеки Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности
Зусилля гідравліки на притиск, т 12 Усилие гидравлики на прижим, т 12
Прожив важке, але достойне життя. Прожил трудную, но достойную жизнь.
Як політична корупція підриває зусилля реформаторів " Как политическая коррупция подрывает усилия реформаторов "
Передбачення майбутнього - дуже важке заняття. Предсказание будущего - очень трудное занятие.
За твердженням Бергсона, "потрібне подвійне зусилля. По утверждению Бергсона, "требуется двойное усилие.
У хлопчика було діагностовано важке захворювання. У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание.
Зусилля очолював психолог Джон Едгар Кувер. Усилия возглавлял психолог Джон Эдгар Кувер.
було написане оповідання "Важке питання". было написано рассказ "Трудный вопрос".
Усі його дипломатичні зусилля виявилися марними. Но его дипломатические усилия оказались бесплодными.
У Шинейд було важке дитинство. У Шинед было трудное детство.
Їхні спільні зусилля увінчались успіхом. Их совместные усилия увенчались успехом.
важке відмивання міжплиткових стиків (швів) трудное отмывание межплиточных стыков (швов)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!