Примеры употребления "вагома підстава" в украинском

<>
Yellow - вагома причина повірити в це. Yellow - веская причина поверить в это.
1999 Підстава Центру молекулярної біології рослин (MBP) 1999 Основание Центра молекулярной биологии растений (MBP)
Трускавець: харчування, як вагома складова лікування Трускавец: питание, как весомая составляющая лечения
Монолітна підстава лягало вглиб грунту. Монолитное основание ложилось вглубь грунта.
Спадщина поетеси невелика, але надзвичайно вагома. Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо.
Підстава бордюру повинно бути міцним Основание бордюра должно быть прочным
Підстава гриба і додаткові аксесуари Основание гриба и дополнительные аксессуары
Така підстава споруджують наступним чином: Такое основание сооружают следующим образом:
"Наш спецпроект - не підстава пакувати валізи. "Наш спецпроект - не повод паковать чемоданы.
"Підстава" Азімова стане серіалом. "Основание" Азимова станет сериалом.
Підстава піни води портативний вогнегасник Основание пены воды портативный огнетушитель
Підстава (платформа) з зварної металоконструкції. Основание (платформа) из сварной металлоконструкции.
13 Підстава плодоніжки, 14 Серцевина (щітка) 13 Основание плодоножки, 14 Сердцевина (щетка)
• факт учинення небезпечного діяння (правопорушення) - фактична підстава; Факт осуществления социально небезопасного поведения (правонарушение) - фактическое основание;
Підстава храму має трикутну форму. Основание храма имеет треугольную форму.
2000 Підстава Герті інституту клінічної досліджень мозку 2000 Основание Херти института клинической исследований мозга
Підстава Карфагена пов'язане з різними міфами. Основание Карфагена сопряжено с различными мифами.
Підстава Packard Bell відбулося в 1926 році. Основание Packard Bell произошло в 1926 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!