Примеры употребления "більш менш" в украинском

<>
Є лічильники більш "суворі", є менш. Есть счетчики более "строгие", есть менее.
Світло-сірий менш офіційний і більш дружній. Светло-серый менее официален и более дружественный.
Ще менш ефективні комунікації знизу догори. Еще менее эффективные коммуникации снизу вверх.
Інші присутні відбулися більш легкими пораненнями. Остальные присутствующие отделались более легкими ранениями.
У порівнянні з самцями самки менш великі. По сравнению с самцами самки менее крупные.
Харчування стає все більш спрощеним, стандартизованим. Питание становится все более упрощенным, стандартизированным.
Масова частка діючої речовини,%, не менш 56 Массовая доля действующего вещества,%, не менее 56
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Менш активні виборці півдня і сходу. Менее активны избиратели юга и востока.
Вимова його більш італійська, ніж німецька. Выговор его более итальянский, чем немецкий.
Менш відомих форків - близько десятка. Менее известных форков - около десятка.
Вторинна форма вважається більш рідкісною різновидом. Вторичная форма считается более редкой разновидностью.
Щелепи були менш масивні, ніж у австралопітека; Челюсти были менее массивные, чем у австралопитека;
Вчені довели, такі кухні більш травмонебезпечні. Ученые доказали, такие кухни более травмоопасны.
Другий не менш ефективний спосіб - термодинамічний. Второй не менее эффективный способ - термодинамический.
Зробіть своє майбутнє більш прибутковим Сделать ваше будущее более прибыльным
Раніше Позняк оцінював Тихановського менш прихильно. Ранее Позняк оценивал Тихановского менее благосклонно.
Більш рідко використовується анілінгус [3]. Более редко используется анилингус [3].
Роботи із землеустрою - не менш актуальний напрямок. Работы по землеустройству - не менее актуальное направление.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!