Примеры употребления "біломорсько-балтійський канал" в украинском

<>
Підключили додатковий канал комунікації з клієнтами Подключили дополнительный канал коммуникации с клиентами
А ввечері - на "Балтійський шлях". Одно из них - "Балтийский путь".
До річки Гудзон побудовано судноплавний канал. К реке Гудзон построен судоходный канал.
Балтійський хрест (нім. Baltenkreuz) - нагорода Веймарської республіки. Балтийский крест (нем. Baltenkreuz) - награда Веймарской республики.
Однак у решті канал не змінився. Однако в остальной канал не изменился.
Міжнародний театральний фестиваль "Балтійський дім. Международный театральный фестиваль "Балтийский дом.
NTA - регіональний канал з України. NTA - региональный канал из Украины.
Сьогодні балтійський маяк - найзахідніший в Росії. Балтийский маяк - самый западный в России.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Чин закладення звершив єпископ Балтійський Серафим. Чин освящения провел епископ Балтийский Серафим.
"CINEMA" поглинув канал "Парк розваг" "CINEMA" поглотил канал "Парк развлечений"
Cztery Kolory), Балтійський духовий квінтет (пол. Cztery Kolory), Балтийский духовой квинтет (польск.
Міст зітхань перекинутий через Палацовий канал. Мост вздохов переброшен через Дворцовый канал.
Акція "Балтійський шлях" Акция "Балтийский путь"
Волго-Донський судноплавний канал імені В. Волго-Донской судоходный канал имени В. И.
Цусімська битва знищило балтійський флот. Цусимское сражение уничтожило балтийский флот.
Панама), по якій проходить Панамський канал. Панама), по которой проходит Панамский канал.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Панамський канал: 7 дивовижних фактів Панамский канал: 7 удивительных фактов
Народився у Латвії, за походженням балтійський німець. Родился в Дерпте, по происхождению балтийский немец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!