Примеры употребления "бюлетенів" в украинском

<>
Переводы: все38 бюллетень38
3) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 3) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
5) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 5) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів. В крае обработали 100% бюллетеней.
Вже підраховано понад 53% бюлетенів. Уже подсчитано более 53% бюллетеней.
4) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 4) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
Ще 3% бюлетенів визнані недійсними. Еще 1% бюллетеней признан недействительным.
На Волині підраховано 90% бюлетенів. На Волыни подсчитано 90% бюллетеней.
Ще 17 бюлетенів залишилися незаповненими. Еще 17 бюллетеней остались незаполненными...
Україна - Опрацьовано 99,2% бюлетенів Украина - Обработано 99,2% бюллетеней
Наразі пораховані 99,33% бюлетенів. Сейчас посчитаны 99,33% бюллетеней.
виданні бюлетенів, вісників, журналів, книг, брошур; издании бюллетеней, вестников, журналов, книг, брошюр;
Уже опрацьовано 75,77 відсотка бюлетенів. Уже обработаны 75,77 процента бюллетеней.
Ще дев'ять бюлетенів виявилися зіпсованими. Ещё 9 бюллетеней были испорчены.
кількість невикористаних бюлетенів для таємного голосування; число недействительных бюллетеней для тайного голосования;
хуліганства і за фактом викрадення бюлетенів. хулиганства и по факту похищения бюллетеней.
У Туреччині оброблено 99,86% бюлетенів. В Турции обработано 99,86% бюллетеней.
Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів. Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней.
Не підійдуть до бюлетенів та урн. Не подойдут к бюллетеней и урн.
ЦВК вже обробила понад 83% бюлетенів. ЦИК уже обработал более 83% бюллетеней.
ЦВК не закупила бокси для бюлетенів. ЦИК не закупила боксы для бюллетеней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!