Примеры употребления "бути поглиненим" в украинском

<>
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Полонений може бути підвищений до пірата. Пленный может быть повышен до пирата.
Пацієнту може бути запропоновано виконати дарсонвалізацію. Пациенту может быть предложено выполнить дарсонвализацию.
Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим. Долг скаута -- быть полезным и помогать другим.
Вона не повинна бути нав'язливою, монотонної. Она не должна быть навязчивой, монотонной.
Підпишіться, щоб бути в курсі подій: Подпишитесь, чтобы быть в курсе событий:
Гіпотиреоз може бути причиною жіночого безпліддя. Гипотиреоз может стать причиной женского бесплодия.
Вони повинні бути виготовлені з целофану. Они должны быть изготовлены из целлофана.
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
Однозначно другому життю PV-модулів бути! Однозначно второй жизни PV-модулей быть!
Тому держпідтримка тут повинна бути визначальною; Поэтому господдержка здесь должна быть определяющей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!