Примеры употребления "бути достатнім" в украинском

<>
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Система Yii володіє достатнім рівнем гнучкості; Система Yii обладает достаточным уровнем гибкости;
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Достатнім є асинхронний режим роботи мережі. Достаточным является асинхронный режим работы сети.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Вони володіють достатнім досвідом і професіоналізмом. Они обладают достаточным опытом и профессионализмом.
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
Проте це не буде достатнім компенсатором. Однако это не станет достаточным компенсатором.
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Тому вважається достатнім окропити святою водою. Поэтому считается достаточным окропить святой водой.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
По-перше, болота необхідно забезпечити достатнім водопостачанням. Во-первых, болота необходимо обеспечить достаточным водоснабжением.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Полонений може бути підвищений до пірата. Пленный может быть повышен до пирата.
Пацієнту може бути запропоновано виконати дарсонвалізацію. Пациенту может быть предложено выполнить дарсонвализацию.
Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим. Долг скаута -- быть полезным и помогать другим.
Вона не повинна бути нав'язливою, монотонної. Она не должна быть навязчивой, монотонной.
Підпишіться, щоб бути в курсі подій: Подпишитесь, чтобы быть в курсе событий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!