Примеры употребления "було чути" в украинском с переводом на русский

<>
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Чути було, що полетіли туди літаки. Слышно было, что полетели туда самолеты.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!