Примеры употребления "було зафіксовано" в украинском с переводом на русский

<>
Під час безладів було зафіксовано 345 правопорушень. Во время беспорядков было зафиксировано 345 правонарушений.
Також було зафіксовано негідну поведінку адвокатів. Также было зафиксировано недостойное поведение адвокатов.
На голосуванні було зафіксовано рекордно низьку явку - 24%. На этом голосовании зафиксировали рекордно низкую явку - 24 процента.
Подію було зафіксовано сейсмічними й інфразвуковими датчиками. Событие было обнаружено сейсмическими и инфразвуковыми датчиками.
У Марса було зафіксовано слабке магнітне поле. У Марса было зафиксировано слабое магнитное поле.
У провінції Тукуман було зафіксовано торнадо. В провинции Тукуман было зафиксировано торнадо.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку. В Польше зафиксировано 300 просителей убежища.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Зафіксовано близько 10 прольотів ворожих безпілотників. Зафиксировано около 10 пролетов вражеских беспилотников.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Провокаційні непоодинокі обстріли зафіксовано поблизу н.п. Провокационные отдельные обстрелы зафиксированы вблизи н.п.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Різке зростання народжуваності зафіксовано в Китаї. Резкий рост рождаемости зафиксирован в Китае.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Тут зафіксовано 18 прицільних обстрілів. Здесь зафиксировано 18 прицельных обстрелов.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Протягом доби там зафіксовано 4 ворожі збройні провокації. За сутки здесь зафиксировано 6 вражеских вооруженных провокаций.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Найвищу відвідуваність зафіксовано 1958 року - 66 тисяч глядачів. Наивысшая посещаемость зафиксирована в 1958 - 66 тыс. человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!