Примеры употребления "було запроваджено" в украинском с переводом на русский

<>
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
Спеціальний суддівський свисток було запроваджено пізніше. Специальный судейский свисток был введен позже.
Загальний німецький стандарт номерних знаків було запроваджено 1906 року. Общегерманская система номерных знаков была введена в 1906 году.
Поняття було запроваджено Нільсом Бором. Понятие было введено Нильсом Бором.
У Німеччині було запроваджено золотодевізний стандарт. В Германии была введена золотодевизный стандарт.
Коли було запроваджено президентство в СРСР? Когда было учреждено президентство в СССР?
У квітні 1939 р. було запроваджено загальну військову повинність. В сентябре 1939 г. была введена всеобщая воинская повинность.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів. Введена традиция проведения банкетов и балов.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
з 2006 року запроваджено ступенева медсестринська освіта. с 2006 года внедрено ступенчатое медсестринское обучение.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
З 20.02.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 20.02.2015 - введена временная администрация.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту. В государстве введено обязательное девятилетнее образование.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Також запроваджено форму державного статистичного спостереження: Также введена форма государственного статистического наблюдения:
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!