Примеры употребления "було дозволено" в украинском с переводом на русский

<>
У 1870 йому було дозволено виїхати до Мекки. В 1870 году Шамилю разрешили отправиться в Мекку.
Тірідату було дозволено жити в Сирії. Тиридату было позволено жить в Сирии.
Командам було дозволено заявити по 23 гравця. Командам было разрешено заявить по 23 игрока.
Іншим було дозволено здавати іспити екстерном. Но ему разрешили сдать экзамены экстерном.
Священикам дозволено було тільки виконання треб. Священникам было разрешено только исполнение треб.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Телеканалам також не дозволено давати прогнози. Телеканалы также не разрешается делать прогнозы.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Контакт з харчовими продуктами дозволено Контакт с пищевыми продуктами разрешено
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено: Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено:
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
У такі періоди дозволено лише сироїдіння. В такие дни разрешено только сыроедение.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Нікому не дозволено красти на держпідприємствах. Никому не позволено воровать на госпредприятиях.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
дозволено підробляти у процесі навчання; разрешено подрабатывать в процессе учёбы;
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!