Примеры употребления "було відхилено" в украинском с переводом на русский

<>
Щоправда, його пропозиції було відхилено. Правда, его предложения были отклонены.
Поправку було відхилено. - "ГОРДОН"). Поправка была отклонена. - "ГОРДОН").
У результаті російське пропозицію було відхилено. В результате российское предложение было отклонено.
Усі інші альтернативні законопроекти було відхилено. Все остальные альтернативные законопроекты считаются отклоненными.
Однак, запит було відхилено Сенатом. Однако, запрос был отклонён Сенатом.
Однак цю поправку було відхилено. Но такая поправка была отклонена.
Цю пропозицію було відхилено хрестоносцями. Это предложение было отвергнуто крестоносцами.
Проект було відхилено в листопаді 2007 року. В феврале 2007 года законопроект был отклонен.
"Було враховано 79 і 25 відхилено. "Было учтено 79 и 25 отклонено.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів. отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
"Законопроект відхилено", - підсумував віце-спікер ВР Андрій Парубій. "Представление отклонено", - подытожил спикер ВР Андрей Парубий.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!