Примеры употребления "були справи" в украинском с переводом на русский

<>
Не кращими були справи з народною освітою. Не лучше обстояло дело с народным образованием.
Не ліпшими були справи з озброєнням. Не лучше обстояло дело с вооружением.
Невтішними були і справи УПСР. Неутешительными были и дела УПСР.
Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими. Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи; основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы;
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!