Примеры употребления "були захоплені" в украинском с переводом на русский

<>
Окраїнні землі були захоплені Францією. Окраинные земли были захвачены Францией.
30 самураїв були захоплені в полон. 30 самураев были захвачены в плен.
Більшовики були захоплені ідеями світової революції. Большевики были увлечены идеями мировой революции.
Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту. Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента.
16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів. 16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв.
По дорозі черниці були захоплені групою міліціонерів. По пути монахини были обнаружены группой милиционеров.
Були захоплені Нієншанц, Нотебург і Динабург; Были захвачены Ниеншанц, Нотебург и Динабург;
Деякі із самохідок були захоплені союзниками. Некоторые из самоходок были захвачены союзниками.
Росіянами були захоплені кілька міст Грузії. Россиянами были захвачены ряд городов Грузии.
були захоплені аеродроми Кадена і Емітан. были захвачены аэродромы Кадэна и Ёмитан.
території були захоплені Карлом Великим? территории были захвачены Карлом Великим?
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
"Захоплені території стали" чорною дірою "Європи. "Оккупированные территории стали" черной дырой "Европы.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Гра Барбари отримала захоплені відгуки критиків. Игра Барбары получила восторженные отзывы критиков.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Захоплені суниці, цей торт для вас. Увлечены земляники, этот торт для вас.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією. Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!