Примеры употребления "була побудована" в украинском с переводом на русский

<>
У 1889 році була побудована Ейфелева вежа. В 1889 году была построена Эйфелева башня.
Вона була побудована компанією Superior Oil. Она была построена компанией Superior Oil.
Церква була побудована в XIV-XV століттях. Церковь была построена в XIV-XV веках.
Була побудована нова військова гавань - Карлскруна. Была построена новая военная гавань - Карлскруна.
Вежа була побудована турками як оборонна споруда. Ее построили турки, как оборонительное сооружение.
Кременчуцька ГЕС була побудована в 1960 році. Кременчугская ГЭС была построена в 1960 году.
Була побудована за проектом французького архітектора Мішеля Пінсо. Его дизайн разработал известный французский архитектор Мишель Пинсо.
Над корінням Купини була побудована каплиця. Над корнями Купины была построена часовня.
Для чого була побудована Останкінська вежа? Для чего была построена Останкинская башня?
в 1911 році була побудована церковна караулка. в 1911 году была построена церковная караулка.
"Стріла" була побудована з 6000 електронних ламп. В конструкции "Стрелы" насчитывалось 6000 электронных ламп.
Окремо була побудована 450-футова декорація грота. Отдельно была построена 450-футовая декорация грота.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Побудована фортеця стала відмінним захисником Квебека. Построенная крепость стала отличным защитником Квебека.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Побудована нова професійна студійна апаратна. Построена новая профессиональная студийная аппаратная.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Інфраструктура побудована на надійній безпечної платформі. Инфраструктура построена на надежной безопасной платформе.
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Побудована за цінностями та принципами ProZorro. Построенная по ценностям и принципам ProZorro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!