Примеры употребления "будь добрий" в украинском

<>
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
Ти мені скажеш тихо: "Добрий вечір!" Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Очікування відповіді пані Добрий день! Ожидание ответа г-жа Добрый день!
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
Філіп III Добрий - герцог Бургундії. Филипп III Добрый - герцог Бургундии.
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
Душевний, артистичний та добрий ведучий. Душевный, артистичный и добрый ведущий.
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
Добрий день, шановні юристи по спадкових спорах! Добрый день, уважаемые юристы по наследственным делам!
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
"У Кошулинського добрий послужний список. "У Кошулинского хороший послужной список.
Тріщина будь пароль Twitter Реєстрація. Трещина любой пароль Twitter Регистрация.
допомога "Добрий Самарянин" Миссия "Добрый Самарянин"
Будь це скарга або рекомендація; Будь то жалоба или рекомендация;
Він дуже добрий і спокійний. Он очень хорош и спокоен.
Сумувати не потрібно, вірний будь мрії Грустить не нужно, верен будь мечте
Благодійним фондом "Міжнародна допомога" Добрий Самарянин " Благотворительный Фонд "Международная помощь" Добрый Самарянин "
Не будь байдужим і досягнеш результату! " Не будь равнодушным и добьешься результата! "
"Добрий ранок, моя любов" "Доброе утро, моя любовь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!