Примеры употребления "бувати вдома" в украинском

<>
Хокінг помер у себе вдома в Кембріджі. Хокинг умер в своём доме в Кембридже.
Удвох нам не бувати - та, третя, Вдвоем нам не бывать - та, третья,
Катеринівка вдома ", - написав журналіст. Катериновка дома ", - написал журналист.
Людям радять не бувати на сонці. Людям советуют не бывать на солнце.
"Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2. "Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2.
Жінкам бажано бувати у ендокринолога регулярно. Женщинам желательно бывать у эндокринолога регулярно.
Гірники вдома прийматимуть сербський Партизан. Горняки дома примут сербский Партизан.
Чи доводилося Вам бувати в "гарячих точках"? Доводилось ли вам бывать в "горячих точках"?
Спочатку граємо в гостях, а потім вдома. Сначала играли в гостях, а теперь дома.
Тут батько зміг бувати удома регулярно. Здесь отец смог бывать дома регулярно.
"Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома! "Провансаль Домашний" - сделан, как дома!
Потрібно більше бувати на свіжому повітрі. Нужно больше бывать на свежем воздухе.
Але вдома ми граємо відмінно. Но дома мы играем отлично.
Не бувати тобі в живих... Не бывать тебе в живых...
Рецепт як приготувати шоколадний торт вдома Рецепт как приготовить шоколадный торт дома
Тренування у спортзалі чи вдома? Тренировки в спортзале или дома?
1. Залишіться вдома, не заражайте оточуючих. • Останьтесь дома, не заражайте окружающих.
"Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс" "Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс"
Усе це підозрюваний зберігав у себе вдома. Всё похищенное подозреваемые хранили у себя дома.
"Маріуполь" вдома здолав київський "Арсенал" - 1:0. "Мариуполь" дома одолел киевский "Арсенал" - 1:0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!