Примеры употребления "був призначений" в украинском с переводом на русский

<>
Абдрашитов був призначений заступником командира ескадрильї. Абдрашитов был назначен заместителем командира эскадрильи.
Георгія 3-го ст. та був призначений генерал-майором. Георгия 3-й ст. и получил звание генерал-майора.
У 1159 був призначений єпископом паризьким. В 1159 был назначен епископом парижским.
Начальником був призначений майор Н. В. Буссе. Начальником был назначен майор Н. В. Буссе.
Командиром "Нахтігалю" був призначений Роман Шухевич. Командиром "Нахтигаля" был назначен Роман Шухевич.
Командувачем цієї армії був призначений Будьонний. Командующим этой армией был назначен Будённый.
Її начальником був призначений Курчатов. Ее начальником был назначен Курчатов.
Деканом інженерно-економічного факультету був призначений доц. Деканом инженерно-экономического факультета был назначен доц.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Ігуменом монастиря був призначений ієромонах Антоній. Игуменом монастыря был назначен иеромонах Антоний.
Віцепрезидентом компанії був призначений Казар Меграбян [10]. Вице-президентом компании был назначен Казар Меграбян [10].
Комендантом був призначений слюсар Павло Глуховцев. Комендантом был назначен слесарь Павел Глуховцев.
У 1758 році ректором був призначений Ломоносов... В 1758 году ректором был назначен Ломоносов...
Його наступником був призначений Ервін Краус. Его преемником был назначен Эрвин Краус.
1989 року був призначений благочинним Старокримського округу. В 1989 году назначен благочинным Старокрымского округа.
Керівником департаменту був призначений Шмуель Явін. Руководителем департамента был назначен Шмуэль Явин.
Пізніше режисером був призначений Мік Гарріс. Позже режиссёром был назначен Мик Гаррис.
1133 року номінально був призначений командувати військами Гуйчжоу. В 1133 году номинально назначается главой войск Гуйчжоу.
Президентом компанії був призначений Ніколас Шенк. Президентом компании был назначен Николас Шенк.
Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа. Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!