Примеры употребления "був канонізований" в украинском

<>
Він був канонізований Грузинською православною церквою. Он был канонизирован Грузинской православной церковью.
У 1757 р. Т. Д. був канонізований. В 1757 г. Д. Р. был канонизирован.
Був канонізований Константинопольським Патріархатом 2015 року. Канонизирован Константинопольским Патриархатом в 2015 году.
Після смерті Арнульф Мецький був канонізований. После смерти Арнульф Мецский был канонизирован.
Після смерті Антоній був канонізований католицькою церквою. После смерти Франциск был канонизирован католической церковью.
Згодом був канонізований Православною Церквою. Позже был канонизирован православной церковью.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Канонізований церквою, зарахований до лику святих. Канонизирован церковью, причислен к лику святых.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Канонізований як святий у 1918 році. Канонизирован как святой в 1918 году.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Канонізований Константинопольською православною церквою в 1961 році. Канонизирован Константинопольской православной церковью в 1961 году.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Канонізований 20 липня 1670 року. Канонизирован 20 июня 1670 года.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Канонізований Римсько-католицькою церквою в 1935 році. Канонизирован Римско католической Церковью в 1954 г.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
Канонізований Грузинською церквою в лику святителя. Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя.
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Одяг аккадських воїнів також був простим. Одежда аккадских воинов также была проста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!