Примеры употребления "боялися" в украинском с переводом "бояться"

<>
Переводы: все19 бояться19
"Це новина, якої ми боялися. "Это то, чего мы боялись.
Діти в притулку його боялися. Дети в приюте его боялись.
Вони не боялися бути побитими. Они не боялись быть избитыми.
Хворих чумою боялися навіть доктора. Заболевших чумой боялись даже доктора.
Борис не боявся, кати боялися. Борис НЕ боялся, палачи боялись.
Їх боялися і їм підпорядковувалися. Их боялись и им подчинялись.
Однак чиновники боялися артиста як вогню. Однако чиновники боялись артиста как огня.
Ви не боялися їхати до Києва? Вы не боялись ехать в Киев?
І свої шанували, і чужі боялися. И свои уважали, и чужие боялись.
Давні люди не боялися низької температури. Древние люди не боялись низких температур.
"Ми боялися входити у роздрібний ринок. "Мы боялись входить в розничный рынок.
Їх боялися вороги і поважали союзники. Его боялись враги и уважали союзники.
ремісники дуже боялися цих раптових санкцій. ремесленники очень боялись этих внезапных санкций.
Вони боялися турків і симпатизували Антанті. Они боялись турок и симпатизировали Антанте.
Ви не боялися нікого і нічого. Они не боялись никого и ничего.
О. Д. Ну, не всі боялися. А. Д. Ну, не все боялись.
Чим боялися забруднити руки радянські розвідники? Чем боялись испачкать руки советские разведчики?
Її обожнювали співвітчизники та боялися вороги. Ее обожали соотечественники и боялись враги.
Це робиться, щоб ув'язнені боялися адміністрацію. Это делается, чтобы заключенные боялись администрацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!